A. S. Byatt, Possession (Vintage 1991)
https://www.goodreads.com/book/show/41219.Possession?ac=1&from_search=true&qid=I6SN8nY1ey&rank=1
Roland Michell is a researcher investigating the work of (fictional) Victorian poet Randolph Ash. In a library he happens upon some correspondence from Ash to a lady, whom he believes to be the (fictional) poet Christabel LaMotte. The fictional poets are loosely based on Robert Browning and Christina Rossetti.
Roland pursues the subject from library to stately home, hoping to achieve an academic scoop before rival researcher Mortimer Cropper—who also pursues a literary-research relationship with Beatrice Nest—beats him to it. Roland collaborates with Maud Bailey, some relative of Christabel’s. The blossoming relationship between Roland and Maud parallels that of Ash and Christabel.
Christabel is described as ‘generic Victorian lady, specific shy poetess’. She wore ‘emerald green boots’ and had ‘a hint of greenness’ in her hair, drawing a poetic comparison to the fishy-serpent-fairy Melusina, about whom she wrote an epic poem. Her poetry had apparently been received differently by subsequent generations of feminists—‘swing skirted and lipsticked in the 50s, miniskirted and trailing Indian cotton in the 60s, black-lipped under pre-Raphaelite hairbrushes in the 70s’. There is much imagery of Nimue bewitching Merlin under the hawthorn, entrapped females, ladies sleeping enchanted in glass coffins, ladies enveloped by waves.
Roland and Maud discover that Ash’s and Christabel’s affair drove Christabel’s companion-maybe-lover Blanche Glover to suicide and resulted in a lovechild Ash never knew about.
This Booker winner is considered a work of ‘postmodern literature’, categorised as ‘historiographic metafiction’, combining historical fiction with metafiction (which continually reminds the audience to be aware they are reading a fictional work). As such it uses frequent allusions to other artistic, historical and literary texts. There are entire chapters consisting only of Ash’s and Christabel’s wordy, erudite correspondence and other entire chapters of poems or journal entries.
‘There’s a reference to almost everything in Randolph Ash, sooner or later’ is said about the fictional poet’s work, which I feel goes for Byatt’s work, too. This is–and I have been looking for one, after a slew of easy-read who-dunnits—a thoroughly grown-up book. It was very hard to get into; I’ve tried off and on to start reading it over a space of three years (and I confess, I skipped over the poems). In this quick-swipe, dumbed-down day and age, it’s hard to devote such a block of time as is required to read such a meaty work. We’ve got to keep trying, lest we forget how.









